LENGUA EXTRANJERA – BACHILLERATO LOE – COMUNIDAD DE MADRIDDECRETO 67/2008, de 19 de junio, del Consejo de Gobierno, por el que se establece para la Comunidad de Madrid el currículo del Bachillerato Consejería de Educación (B.O.C.M. núm. 152, viernes 27 de junio de 2008, págs. 6-84) ANEXO I – MATERIAS DEL BACHILLERATO I. MATERIAS COMUNES LENGUA EXTRANJERA (B.O.C.M. núm. 152, págs. 22-30) |
|
LENGUA EXTRANJERA(Bachillerato LOE en la Comunidad de Madrid)Introducción La mejora sustancial de los medios de comunicación y la rápida evolución, desarrollo y extensión de las tecnologías de la información y de la comunicación, han propiciado un incremento de las relaciones internacionales sin precedentes. Nuestro país, además, se encuentra inmerso y comprometido en el proceso de construcción europea donde el conocimiento de otras lenguas comunitarias constituye un elemento clave para favorecer la libre circulación de personas y facilitar así la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre sus miembros. Hay que preparar, por tanto, a los alumnos para vivir en un mundo progresivamente más internacional, multicultural y multilingüe. Por ello, el Consejo de Europa en el marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación, establece directrices tanto para su aprendizaje, como para la valoración de la competencia en las diferentes lenguas de un hablante. Estas pautas han sido un referente clave en el currículo del Bachillerato. |
|
El alumnado que accede a Bachillerato posee ya un conocimiento de la lengua extranjera que le permite desenvolverse en situaciones habituales de comunicación. El objeto de esta materia será profundizar en las destrezas discursivas adquiridas anteriormente y enriquecer su repertorio, así como ampliar los ámbitos en los que tienen lugar. De entre estos, cabe destacar el de las relaciones y las prácticas sociales habituales: El académico, que amplía aquellos contenidos relacionados con la materia y otras materias del currículo e inicia en el discurso científico-técnico, cultural y literario; el de los medios de comunicación; y el público, que abarca todo lo relacionado con la interacción social o laboral. |
|
En Bachillerato es necesario continuar reforzando la autonomía del alumnado, ya que se habrán perfilado con mayor precisión sus necesidades e intereses de futuro. Por lo tanto, el aprendizaje de la lengua extranjera en esta etapa supondrá, por una parte, la prolongación y consolidación de lo que ya se conoce y, por otra, un desarrollo de capacidades más especializadas en función de los intereses académicos y profesionales tanto inmediatos como de futuro. En esta etapa se continúa el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera con el objetivo de que al finalizarla los alumnos hayan consolidado todas las destrezas y sean capaces de mantener una interacción y hacerse entender en un conjunto de situaciones, tales como: Narrar y describir, apoyando sus puntos de vista con detalles y ejemplos adecuados, expresar opiniones y desarrollar una secuencia de argumentos sencillos. Todo ello haciendo uso de un léxico cada vez más amplio relacionado con temas generales y manifestando un aceptable conocimiento gramatical, utilizando nexos para señalar las relaciones entre las ideas, con un grado de fluidez y espontaneidad creciente. En definitiva, esta etapa debe suponer la continuación de un aprendizaje cada vez más autónomo que ha de durar toda la vida. Por otra parte, el aprendizaje de una lengua extranjera trasciende el marco de los aprendizajes puramente lingüísticos, dado que su conocimiento contribuye a la formación del alumnado desde una perspectiva integral en tanto que favorece el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras lenguas, desarrolla la conciencia intercultural, es un vehículo para la comprensión de temas y problemas globales y para la adquisición de estrategias de aprendizaje diversas. De esta forma, esta materia común del Bachillerato contribuirá a ampliar el horizonte personal, a que se profundice en el acercamiento a otras formas de vida y organización social diferentes, a intercambiar opiniones sobre problemas que se comparten internacionalmente, a diversificar sus intereses profesionales y a consolidar valores sociales que favorezcan el encuentro en un mundo en que la comunicación internacional se hace cada vez más patente. Los contenidos se presentan agrupados en bloques cuya finalidad es organizarlos de forma coherente y definir con mayor claridad qué aprendizajes básicos deben consolidarse, sin que esto signifique que los bloques deban desarrollarse independientemente unos de otros. Las habilidades lingüísticas se recogen en el bloque 1, Escuchar, hablar y conversar y en el 2, Leer y escribir. Ambos incluyen procedimientos que permiten relacionar los conceptos adquiridos con su realización en actividades de comunicación. La comunicación oral adquiere una importancia relevante por lo que el primer bloque se centra en desarrollar la capacidad para interactuar en situaciones diversas, y se incide en la importancia de que el modelo lingüístico de referencia oral provenga de un variado número de hablantes con el fin de recoger, en la mayor medida posible, las variaciones y los matices. De ahí la fuerte presencia en el currículo del uso de los medios audiovisuales convencionales y de las tecnologías de la información y la comunicación. Como principio básico, las enseñanzas deben realizarse en la lengua extranjera, al menos durante la mayor parte de los períodos lectivos. Con ello se refuerza la utilización de la lengua no solo en un sentido cuantitativo sino también cualitativo, intensificando la naturalidad de su uso dentro y fuera del aula y creando una mayor verosimilitud contextual. No se excluye que cuando el profesor lo considere oportuno se produzcan explicaciones y aclaraciones en la lengua castellana, pero propiciando siempre un clima de espontaneidad en la utilización de lenguas extranjeras. El bloque Leer y escribir incorpora también los procedimientos necesarios para consolidar la competencia discursiva en el uso escrito. En lengua extranjera los textos escritos son modelo de composición textual y elementos de práctica, y aportación de elementos lingüísticos. La observación de las manifestaciones orales y escritas de la lengua extranjera, y su uso en situaciones de comunicación, permiten elaborar un sistema conceptual cada vez más complejo tanto en su funcionamiento como en las variables contextuales o pragmáticas asociadas a la situación concreta y al contenido comunicativo. Este es el objeto del bloque 3, Conocimiento de la lengua. El punto de partida serán las situaciones de uso que favorezcan la inferencia de reglas de funcionamiento de la lengua y que permitan a alumnos y alumnas establecer qué elementos de la lengua extranjera se comportan como en las lenguas que conocen, y qué estrategias les ayudan a progresar en sus aprendizajes, de manera que adquieran confianza en sus propias capacidades. Por su parte, los contenidos del bloque 4, Aspectos socioculturales, contribuyen a que el alumnado amplíe su conocimiento de las costumbres, formas de relación social, rasgos y particularidades de los países en los que se habla la lengua extranjera, en definitiva, formas de vida diferentes a las suyas. Ello promoverá la tolerancia y aceptación, acrecentará el interés en el conocimiento de las diferentes realidades sociales y culturales, y facilitará la comunicación intercultural. Objetivos La enseñanza de la Lengua Extranjera en el Bachillerato tendrá como objetivo el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación. 2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación. 3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa. 4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva. 5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio. 6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación. 7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y seguir progresando en su aprendizaje. 8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje. 9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas. 10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso.
LENGUA EXTRANJERAI y II – COMUNIDAD DE MADRID
LENGUA EXTRANJERA I (B.O.C.M. núm. 152, págs. 23-27)Contenidos 1. Escuchar, hablar y conversar Hablar y conversar:
|
|
Identificación de elementos de referencia y palabras de enlace en textos con el fin de captar su cohesión y coherencia. |
|
Composición de textos escritos:
I. Conocimientos lingüísticos: LENGUA EXTRANJERAI y II – COMUNIDAD DE MADRID
II. Reflexión sobre la lengua. Alemán A) Funciones de lenguaje y gramática Adjetivo en posición predicativa y atributiva. Declinación del adjetivo. Coordinación de oraciones (und, oder, aber, denn, sondern). Orden de los elementos en la oración. Comparación del adjetivo (wie; so… wie). Oración de relativo. 2. Indicar dirección, invitar y rechazar una invitación. Organizar el discurso y asegurar la comprensión. Preposiciones de dirección. Pronombres personales es y man Conectores del discurso hablado y escrito. 3. Expresar un estado de ánimo, expresar la filiación, comparar. Pronombre interrogativo welch-. Oraciones interrogativas positivas y negativas. Grados del adjetivo. Formas regulares e irregulares. Declinación de los grados del adjetivo. Uso atributivo de los grados del adjetivo. 4. Relatar hechos acaecidos en el pasado, disculparse, expresar modalidad. Conjugación del pretérito perfecto. Adjetivos indefinidos y posesivos. Conjugación de los verbos modales. Oraciones temporales (als, wenn, bevor, bis, nachdem, während). 5. Expresar datos acerca de uno mismo, expresar preferencias y gustos, invitar. Declinación de los pronombres. Uso de las preposiciones. 6. Expresar una necesidad, causa, pertenencia. El caso genitivo. Oraciones subordinadas causales. Oraciones subordinadas completivas. Orden de los elementos en la oración. 7. Describir, expresar una opinión y fundamentarla. Declinación del adjetivo atributivo con y sin presentador. Sistema pronominal. Pronombres de relativo. 8. Expresar temporalidad, transmitir una información. Verbos con complemento preposicional. Adverbios pronominales. Oraciones subordinadas concesivas. B) Léxico C) Fonética Francés A) Funciones de lenguaje y gramática El condicional. Oraciones comparativas. Expresar las acciones en curso: Être en train de Pronombres relativos: Formas simples y compuestas. Presentativos. 2. Hablar de experiencias, costumbres y hábitos en el pasado. Expresar los cambios que se producen en ellos y en las cosas que nos rodean. Revisión de tiempos verbales simples y compuestos. Adverbios. Locuciones. Conjunciones (las más usuales). Empleo de en e y en expresiones corrientes. 3. Expresar planes y disposiciones con distintas referencias temporales. Concertar citas. Predecir acontecimientos y hacer pronósticos. Las subordinadas temporales (quand, lorsque, en + ant). Empleo del futur simple. Empleo del passé composé e imperfecto. El presente de subjuntivo. 4. Expresar obligación y ausencia de obligación, prohibición, necesidad, capacidad, posibilidad, pedir y dar permiso o consejo. Devoir + infinitivo. Il faut que + subjuntivo. Il est indispensablenecessaireinterdit/etcétera. Empleo del imperativo/del infinitivo. 5. Expresar posibilidades reales y formular hipótesis. La expresión de la condición. Las relaciones lógicas. 6. Relatar lo que otra persona ha dicho, preguntado, ordenado o sugerido. El estilo indirecto. Oraciones declarativas. Órdenes/sugerencias. 7. Hacer deducciones y suposiciones o referencias a acciones presentes y pasadas. Verbos modales: Devoir, pouvoir + infinitivo (presente y pasado). La expresión del tiempo. 8. Expresar la consecuencia, el resultado y la causa. La expresión de la causa (parce quepourquoi). La expresión de la consecuencia (bien quemalgré). La expresión de la finalidad (pour que). 9. Comentar lecturas de tipo literario, científico, tecnológico, filosófico, cultural. 10. Comentar emisiones de televisión, vídeo, etcétera (películas, telediarios, documentales, etcétera). |
|
B) Léxico C) Fonética |
|
LENGUA EXTRANJERAI y II – COMUNIDAD DE MADRID
Inglés A) Funciones de lenguaje y gramática Presente simple/presente continuo. Likeloveenjoydontlikehateprefer… + gerundio (-ing) o to + infinitivo. Want + sustantivo/pronombre/Want + to + infinitivo/Want + sustantivo/pronombre + to + infinitivo. Verbos no utilizados en forma continua: Believe, know, seem, etcétera. Adjetivos. Phrasal verbs Frases preposicionales: Adjetivo + preposición (good atkeen of/ fond of, etcétera). Pronombres de relativo. Oraciones de relativo. 2. Hablar de experiencias, costumbres y hábitos en el pasado. Expresar los cambios que se producen en ellos y en las cosas que nos rodean. Diferentes tiempos verbales (voz activa y pasiva). Pasado simple y pasado continuo. Presente perfecto + justyetalready, etcétera. Pasado perfecto. Wouldused to + infinitivo. Couldwas able to… Likedlovedenjoyeddidnt likehated + gerundio (-ing). Beget used to + –ing, etcétera. Usos del gerundio después de ciertos verbos, preposiciones y como sujeto. Adverbios de modo e intensidad. 3. Expresar planes y disposiciones con distintas referencias temporales. Concertar citas. Predecir acontecimientos y hacer pronósticos. Presente continuo. Will Be going to + infinitivo. Whenas soon asbeforeafter … + presente simple o presente perfecto. Futuro continuo. Futuro perfecto. 4. Expresar obligación y ausencia de obligación, prohibición, necesidad, capacidad, posibilidad, pedir y dar permiso o consejo. Mustmustn’t Shouldought to Needneedn’t Have todon’t have to Canbe able tocould Cancouldmay 5. Expresar posibilidades reales y formular hipótesis. Oraciones condicionales tipo I, II y III. 6. Relatar lo que otra persona ha dicho, preguntado, ordenado o sugerido. Estilo indirecto: Preguntas, oraciones declarativas, órdenes y sugerencias. Verbos introductorios: Ask, declare, apologise, explain, invite, offer, say, suggest, tell, etcétera. 7. Hacer deducciones y suposiciones o referencias a acciones presentes y pasadas. Verbos modales: Must, can, may, might, could, should + infinitivo simple. Verbos modales: Must, can, may, might, could, should + infinitivo perfecto. 8. Expresar la consecuencia, el resultado y la causa. Oraciones subordinadas introducidas por los nexos: Because, since, so as, as a result, consequently, etcétera. Haveget + something + participio (done, …). 9. Comentar lecturas de tipo literario, científico, tecnológico, filosófico, cultural. 10. Comentar emisiones de televisión, vídeo, etcétera (películas, telediarios, documentales, etcétera). B) Léxico C) Fonética Italiano A) Funciones de lenguaje y gramática Credere, pensare … + di + infinitivo; credere, pensare … + che + infinitivo. Uso del futuro para expresar la probabilidad. Probabilmente, forse + futuro. Uso del condicional simple para expresar deseos (vorrei, mi piacerebbe + infinitivo). Uso del imperfecto de subjuntivo en frases condicionales (verbos regulares e irregulares más frecuentes). 2. Reaccionar ante una información. Mi sorprende + che + subjuntivo. Mi sembra strano, incredibile + che + subjuntivo. 3. Hablar de hábitos y costumbres en el pasado. Expresar los cambios que se producen en ellas y en las cosas que nos rodean. Marcadores temporales para indicar comienzo y final de una acción, fechas, etcétera. Los ordinales. 4. Hablar de acciones futuras (proyectos, hipótesis, deseos, otros usos). Presente de indicativo. Dovere + infinitivo. Dovere, pensare + di + infinitivo. El tiempo futuro usado en las predicciones, anuncios, cuando hay un elemento de incertidumbre. Uso de vorrei, mi piacerebbe + che + imperfecto de subjuntivo. Uso de vorrei, mi piacerebbe + infinitivo, para expresar deseos. Uso de sperare + di + infinitivo. Uso de sperare + che + presente de subjuntivo o futuro. Condicional simple. Marcadores (forse, probabilmente, etcétera). 5. Expresar comparaciones basadas en la cantidad o en otras características: Comparar, contrastar, diferenciar, expresar preferencias. Comparativos y superlativos: Illa/i/le, quello + piùmeno + adjetivo; quello + che + hahanno + piùmeno + sustantivo. Expresiones. Di più, di meno; in più, in meno; il doppio, il triplo, etcétera. Miglioremeglio Peggiorepeggio 6. Describir lugares y ubicar geográficamente. Contar por escrito la descripción de algún lugar. Hacer descripciones basadas en experiencias personales. Marcadores para situar geográficamente. 7. Expresar acuerdo y desacuerdo (enérgicamente, con mucha/ poca convicción, con reservas). Reaccionar ante una información. Uso del indicativo y del subjuntivo. Credere, pensare + che + imperfecto de subjuntivo. 8. Solicitar una información por escrito. Redacción de cartas formales e informales con distintos fines. Fórmulas. B) Léxico C) Fonética LENGUA EXTRANJERAI y II – COMUNIDAD DE MADRID
Portugués A) Funciones de lenguaje y gramática Presente de subjuntivo con frases dubitativas y exclamativas. Adjetivos calificativos: Comparativo. Adverbios: Físicamente, inesperadamente, inicialmente, pouco, menos, demasiado 2. Hablar de hábitos y costumbres en el pasado. Reforzar una idea con relación al pasado. Hablar de acciones pasadas inconcretas. Pretérito mais-que-perfeito simples de indicativo. Adverbios: Sobretudo, anteriormente, acaso, porventura Verbo: Dar + preposiciones. 3. Expresar planes y disposiciones con distintas referencias temporales. Hablar de acciones concluidas en relación con otras. Hablar de acciones repetitivas. Gerundio compuesto. Perífrasis de: Vir a + infinitivo. Locuciones adverbiales: De longe Pretérito perfecto compuesto de subjuntivo. 4. Hacer deducciones sobre el presente y el pasado. Expresar duda, deseo, orden y sentimiento. Presente de subjuntivo con verbos de deseo, orden, duda y sentimiento. Verbo: Passar + preposiciones. Locuciones conjuncionales: Assim que, uma vez que Condicional presente (verbos regulares e irregulares). 5. Expresar posibilidades reales y formular hipótesis. Expresar deseo, intención y finalidad. Adverbios: Porventura, acaso Exclamativas de deseo: Pretérito imperfecto de subjuntivo vs. presente de subjuntivo. Locuciones adverbiales: De certo, por acaso Pretérito imperfecto de indicativo. 6. Expresar eventualidad en el futuro. Hablar de acciones futuras anteriores a otras también futuras. Presente de subjuntivo: Verbos regulares en -ar, -er, -ir Futuro perfecto de indicativo. Locuciones de subordinación: Assim que, uma vez que Futuro de subjuntivo con oraciones relativas. 7. Expresar la consecuencia, el resultado y la causa. Hablar de acciones concluidas en relación con otras. Locuciones adverbiales: De certeza, em alternativa Adverbios: Pessoalmente, prioritariamente, publicamente Pares idiomáticos: A olhos vistos, de cor e salteado Infinitivo compuesto (forma personal). Locuciones de subordinación: Visto que, já que, pois que, uma vez que B) Léxico C) Fonética
Reflexión sobre el aprendizaje: 4. Aspectos socioculturales Criterios de evaluación 1. Extraer información global y específica en los mensajes orales emitidos por los compañeros, el profesor, hablantes de la lengua extranjera o por los medios de comunicación en lengua estándar. 2. Participar con fluidez en conversaciones o debates preparados de antemano, utilizar las estrategias adecuadas para asegurar la comunicación con el interlocutor y producir mensajes coherentes y con la corrección formal necesaria para hacer posible dicha comunicación. 3. Extraer información global y específica en textos escritos auténticos que versen sobre temas de interés general y de actualidad, utilizando destrezas y estrategias relacionadas con distintos tipos de lecturas. 4. Redactar textos diversos con la corrección morfosintáctica necesaria para su comprensión y utilizar los distintos elementos que aseguren la cohesión y la coherencia del texto. 5. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua, mediante la inducción o deducción de las reglas correspondientes, y utilizar elementos lingüísticos de referencia (gramaticales, léxicos, ortográficos, fonéticos y textuales) que faciliten la sistematización del aprendizaje. 6. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje. 7. Conocer y valorar la diversidad social y cultural que se transmite en la lengua extranjera, buscando similitudes y diferencias e incorporando datos de tipo geográfico, histórico, artístico, literario, sociológico, etcétera, en situaciones contextualizadas.
LENGUA EXTRANJERAI y II – COMUNIDAD DE MADRID
LENGUA EXTRANJERA II (B.O.C.M. núm. 152, págs. 27-30)Contenidos 1. Escuchar, hablar y conversar
Hablar y conversar: 2. Leer y escribir Comprensión de textos escritos: Composición de textos escritos: 3. Conocimiento de la lengua II. Reflexión sobre la lengua. Alemán A) Funciones de lenguaje y gramática El Präteritum de los verbos regulares. El Präteritum de los verbos irregulares. Correspondencia temporal de los verbos. 2. Relatar hechos acaecidos en el pasado y en el presente. Informar sobre lo dicho por otro. El pretérito perfecto de los verbos regulares e irregulares. El pluscuamperfecto. Oraciones subordinadas temporales. Conjugación completa del sistema verbal en voz activa. Estilo indirecto: Konjunktiv I (K I). 3. Expresar relaciones de finalidad y de restricción entre varias acciones. Oraciones finales (damit, um… zu + infinitivo). Oraciones concesivas. 4. Expresar relaciones espaciales, temporales, causales, finales, restrictivas entre objetos o personas. Preposiciones de dativo. Preposiciones de genitivo. Verbos con complemento preposicional. Oraciones interrogativas indirectas. 5. Ordenar acontecimientos cronológicamente, destacar informaciones, matizar, expresar hechos con coherencia. Orden de los elementos en la oración. Organización del discurso. 6. Expresar la posesión, ampliar información sobre objetos y personas. Declinación del pronombre relativo en genitivo. Declinación del pronombre posesivo en genitivo. Pasiva de estado. 7. Describir objetos y personas mediante atributos que expresan temporalidad. El Partizip I. El Partizip II. 8. Expresar condición, irrealidad. Solicitar y preguntar con cortesía. Expresar opiniones, hacer propuestas. La perífrasis verbal con würde … infinitivo. Formas de KonjunktivII de los verbos modales y auxiliares. Oraciones subordinadas condicionales con y sin nexo. 9. Expresar y comprender procesos de elaboración. Expresar acciones de modo impersonal. Conjugación de la voz pasiva en presente de indicativo, Präteritum y pretérito perfecto. El complemento agente. Construcciones impersonales con man y en voz pasiva. 10. Expresar deseo, ganas, posibilidad, la conveniencia o inconveniencia de hacer algo. Hacer predicciones. Construcciones de infinitivo con zu Los infinitivos activo, pasivo y perfecto. Conjugación del futuro. B) Léxico C) Fonética LENGUA EXTRANJERAI y II – COMUNIDAD DE MADRID
Francés A) Funciones de lenguaje y gramática Oraciones explicativas y especificativas. Expresiones para expresar la opinión, el asesoramiento, etcétera. 2. Solicitar información utilizando preguntas indirectas. Referirse a una información recibida anteriormente utilizando verbos específicos. Frases hechas. Locuciones interrogativas. Estereotipos. 3. Narrar acontecimientos, películas, biografías. Planificar el relato, respetando las técnicas de expresión. Empleo del imperfecto/passé composé/futuro. El passé simple Estructuración de un relato simple. 4. Formular hipótesis y especular. Establecer condiciones y hablar de verdades generales. Expresar quejas, deseos y sentimientos de pesar y arrepentimiento. Revisión de las oraciones condicionales. Empleo del presente de subjuntivo. 5. Describir detalladamente el aspecto físico y el carácter de una persona real o imaginaria. Colocación de adverbios y adjetivos. Adjetivos compuestos. Explicar rasgos de carácter y comportamiento. Participio de presente y participio pasado. Expresiones idiomáticas. 6. Mostrar acuerdo y desacuerdo. Dar explicaciones. Conectores: Par conséquent, pour cette raison, donc, le pourquoi, etcétera. Expresiones idiomáticas. 7. Analizar cambios en diferentes lugares, cosas y en la sociedad. Hacer suposiciones o referencias a acciones pasadas. Voz pasiva. Se faire faire 8. Expresar sentimientos y hablar de relaciones personales. Être + adjetivos. La expresión de la comparación (con sustantivos y adjetivos). La expresión de la consecuencia. Verbos pronominales + adjetivos. Verbos para expresar el desarrollo de las relaciones personales.
B) Léxico C) Fonética
Inglés A) Funciones de lenguaje y gramática 1. Dar y pedir opiniones y consejos. Persuadir, advertir, argumentar. Oraciones subordinadas consecutivas introducidas por sosuch… that, etcétera. Shouldhad better, etcétera. Nexos: Although, even if, in spite of, etcétera. 2. Solicitar información utilizando preguntas indirectas. Referirse a una información recibida anteriormente utilizando verbos específicos. Estilo indirecto: Preguntas, afirmaciones, órdenes, sugerencias. Estilo indirecto con los siguientes verbos introductorios: Accept, advise, agree, apologise, ask, beg, declare, explain, insist, invite, offer, etcétera. Derivación: Prefijos y sufijos para la formación de palabras (adjetivos, sustantivos). 3. Narrar acontecimientos, películas, biografías. Planificar el relato, respetando las técnicas de expresión. Subordinadas de finalidad introducidas por so (that), (in order) to, in order not to, so as to, so as not to Adjetivo + enoughtoo + adjetivo. Uso del infinitivo después de ciertos verbos (hope, begin, remember, etcétera) y adjetivos (easy to understand, pleased to see you, etcétera). Phrasal verbs Verbos preposicionales. 4. Formular hipótesis y especular. Establecer condiciones y hablar de verdades generales. Expresar quejas, deseos y sentimientos de pesar y arrepentimiento. Oraciones condicionales, revisión de los tres tipos. Futuro con will Oraciones condicionales con unlessas long asproviding that, etcétera. Wish + pasado simple (I wish you were) o pasado perfecto (I wish I hadnt). Wish + would (I wish you would). 5. Describir detalladamente el aspecto físico y el carácter de una persona real o imaginaria. Orden de adjetivos y adjetivos compuestos. Phrasal verbs para explicar rasgos de carácter o modos de comportamiento. Participio de presente y de pasado. Expresiones idiomáticas. 6. Mostrar acuerdo y desacuerdo. Dar explicaciones. Conectores: For this reason, in addition, moreover, on the other hand, because, whereas, for example, consequently, etcétera. Verbos (regretremember) + gerundio (-ing)/to + infinitivo. Formación de palabras por composición y derivación. Prefijos para formar opuestos: Un-, in-, um-, il-, ir-, dis-, etcétera. 7. Analizar cambios en diferentes lugares, cosas y en la sociedad. Hacer suposiciones o referencias a acciones pasadas. Voz pasiva. Presente perfecto continuo. Pasado perfecto continuo. Needneedn’t + infinitivo. Verbos seguidos de gerundio o infinitivo. Haveget + something + participio (done, …) Couldmaymightmustshouldought to + have + participio. 8. Expresar sentimientos y hablar de relaciones personales. Be + adjetivo. Comparaciones: As if, as … as, as though, etcétera. Verbos pronominales seguidos de adjetivos: Look angrysmell nice etcétera. Phrasal verbs para hablar del desarrollo de las relaciones personales. B) Léxico 1. Relacionado con los temas tratados: Experiencias, trabajo, estudios, medio ambiente, relaciones personales, noticias, ocio, intereses, lugares, etcétera. C) Fonética 1. Pronunciación. Fonemas de especial dificultad: // en posición final, etcétera. Formas débiles: Waswerebeen, etcétera Formas contractas: Mustnt/cant/ll, etcétera. LENGUA EXTRANJERAI y II – COMUNIDAD DE MADRID
Italiano A) Funciones de lenguaje y gramática 1. Repaso de algunas funciones. Expresar opiniones, hipótesis, acuerdo y desacuerdo. Describir personas, objetos, lugares. Contar hechos pasados. 2. Mostrar acuerdo y desacuerdo, protestar. Expresar nuestro punto de vista (indicativo y subjuntivo). Registro formal e informal. 3. Solicitar y dar información por escrito. Cartas comerciales con distintos fines (fórmulas). 4. Relatar lo que una persona ha dicho, preguntado, ordenado o sugerido. El estilo indirecto (tiempos verbales, pronombres, marcadores temporales y espaciales, etcétera). Verbos domandare, chiedere + se + verbo conjugado. Verbos domandare, chiedere + se + subjuntivo/indicativo. Verbos domandare, chiedere + di + infinitivo. 5. Interpretar y resumir cosas dichas por otras personas. Elementos que se repiten/se anulan en el paso del estilo directo al indirecto. Tiempos verbales (transformación). Marcadores. 6. La forma pasiva. Uso de la forma pasiva. Verbos usados (essere, venire). Tiempos simples y compuestos. Diferencias entre registros formales e informales, entre lengua oral y escrita. Elementos para presentar informaciones sobre las que no estamos seguros o han sido pronunciadas por otras personas. 7. El passato remoto Uso del tiempo verbal en la lengua hablada y escrita. Verbos regulares e irregulares más frecuentes. Otras cartas de registro formal. B) Léxico 1. Relacionado con los temas tratados: Lugares, hoteles, carreteras, transportes, ofertas de trabajo, lenguaje burocrático (bancos, oficinas de correos…), etcétera. C) Fonética 1. Pronunciación. Fonemas de especial dificultad. Consonantes dobles.
Portugués A) Funciones de lenguaje y gramática Perífrasis de: Ir (pps) + infinitivo. Adjetivos calificativos: Comparativo y superlativo. Verbo ver y sus derivados: Prever, antever, entrever, rever 2. Dar y pedir opiniones y consejos. Persuadir y advertir. Sugerir y expresar deseos. Presente de subjuntivo con: Quem quer que, onde quer que, o que quer que, quer…quer Frases enfáticas: Verbo ser Pronombres y oraciones de relativo. Imperativo (verbos regulares e irregulares). 3. Solicitar información utilizando preguntas indirectas. Referirse a una información recibida anteriormente utilizando verbos específicos. Descifrar anuncios. Concesivas con repetición del verbo: Presente de subjuntivo + partícula de ligación + futuro de subjuntivo. Verbo ter y sus derivados: Obter, conter, deter, manter Estilo indirecto-estilo directo. Derivación por sufijación y prefijación. Interrogativas indirectas. 4. Narrar una biografía y planificar un relato. Verbo ficar + preposiciones. Conjunciones y locuciones de subordinación: Que, para que, a fim de que, assim como… assim Numerales ordinales. 5. Mostrar acuerdo, desacuerdo y dar explicaciones. Emitir juicios de valor. Oraciones con: Quanto mais, quanto menos, quanto pior + presente de indicativo/futuro de subjuntivo… mais, menos, pior + presente o futuro de indicativo. Adverbios: Rápidamente, principalmente Locuciones preposicionales: De acordo com, ao longo de Adverbios de negación: Nem, nunca, jamais 6. Formular hipótesis y especular. Establecer condiciones y hablar de verdades generales. Protestar y expresar sentimiento de pesar y arrepentimiento. Presente de subjuntivo con: Por mais que, por muito que, por pouco que Pretérito imperfecto de subjuntivo con oraciones condicionales. Expresiones idiomáticas: Dar o braço a torcar, não ter papas na língua Condicional pretérito. 7. Expresar sentimientos y hablar de relaciones personales. Reforzar una idea. Pronombres personales complemento (énfasis). Pretérito imperfecto de subjuntivo con: Quem me dera que, oxalá, como se Conjugación pronominal con futuro imperfecto de indicativo y condicional presente. 8. Analizar cambios en diferentes lugares y cosas en la sociedad. Expresar eventualidad en el futuro. Presente de subjuntivo con expresiones no personales, conjunciones y locuciones. Futuro de subjuntivo con conjunciones y locuciones. Adverbios: Acolá, algures Se + futuro de subjuntivo. B) Léxico C) Fonética Reflexión sobre el aprendizaje: Reconocimiento de las variedades de uso de la lengua: Diferencias entre el lenguaje formal e informal, hablado y escrito. 4. Aspectos socioculturales Conocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes. Criterios de evaluación 1. Extraer informaciones globales y específicas previamente requeridas de mensajes orales variados en lengua estándar: Textos emitidos por los medios de comunicación sobre cuestiones de actualidad, aspectos de las culturas asociadas con la lengua extranjera y temas relacionados con sus estudios e intereses, utilizando las estrategias más adecuadas para inferir significados de datos desconocidos. 2. Participar con fluidez en conversaciones improvisadas y en narraciones, exposiciones, argumentaciones y debates preparados previamente sobre temas de interés para el alumno, relacionados con otras áreas del currículo o con aspectos sociales y culturales de los países en los que se habla la lengua extranjera y, utilizar las estrategias de comunicación y el tipo de discurso adecuado a la situación. 3. Leer de manera autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes, referidos a la actualidad, a la vida cultural o relacionada con sus estudios e intereses presentes o futuros. 4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto. 5. Utilizar reflexivamente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos y aplicar con rigor los mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje. 6. Utilizar de manera espontánea las estrategias de aprendizaje adquiridas y consultar materiales de referencia varios (diccionarios, gramáticas, grabaciones, Internet, etcétera) para resolver problemas planteados en la comunicación o profundizar en el aprendizaje del sistema lingüístico. 7. Analizar y valorar a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, las manifestaciones culturales relevantes y aspectos sociolingüísticos transmitidos a través de la lengua extranjera, desde la perspectiva plural de las diferentes lenguas y culturas que conoce el alumno. 8. Comprender datos e informaciones de las culturas donde se habla la lengua extranjera que favorezcan el desarrollo personal, profesional y el entendimiento internacional.
LENGUA EXTRANJERAI y II – COMUNIDAD DE MADRID
|