best microsoft windows 10 home license key key windows 10 professional key windows 11 key windows 10 activate windows 10 windows 10 pro product key AI trading Best automated trading strategies Algorithmic Trading Protocol change crypto crypto swap exchange crypto mcafee anti-virus norton antivirus Nest Camera Best Wireless Home Security Systems norton antivirus Cloud file storage Online data storage
tes

Torre de Babel Ediciones

Griego I y II – Bachillerato LOE – Comunidad de Madrid

LEY ORGÁNICA DE
EDUCACIÓN (LOE)

(índice general)

NUEVA SELECTIVIDAD
PAU

Estructura y currículo del Bachillerato Loe (Ministerio)
 

Organización de las enseñanzas de Bachillerato en la Comunidad de Madrid(Acceso, matricula, horario, promoción, enseñanza de religión…)
 

ASIGNATURAS OPTATIVAS EN EL BACHILLERATO DE LA COMUNIDAD DE MADRID
 

CURRÍCULO DEL BACHILLERATO
(Comunidad de Madrid)

Artículos 1-18 y Disposiciones adicionales, transitorias, derogatoria y finales
(Principios, fines, objetivos, acceso, estructura, materias, currículo,
criterios de evaluación, horario, promoción… del Bachillerato LOE)

 

Anexo I – Introducción, objetivos, contenidos y criterios de evaluación de las materias del Bachillerato LOE en la Comunidad de Madrid

Materias comunes
 

Primer curso

Ciencias para el mundo contemporáneo – Bachillerato Madrid

Educación Física – Bachillerato Madrid

Filosofía y Ciudadanía – Bachillerato Madrid

Lengua Castellana y Literatura I – Bachillerato Madrid

Lengua Extranjera I – Bachillerato Madrid

 

Segundo curso

Historia de España – Bachillerato Madrid

Historia de la Filosofía – Bachillerato Madrid

Lengua Castellana y Literatura II – Bachillerato Madrid

Lengua extranjera II – Bachillerato Madrid
 

Materias de modalidad

Modalidad de Artes 

a) Artes Plásticas, Imagen y Diseño

Primer curso

Cultura Audiovisual – Bachillerato Madrid

Dibujo Artístico I – Bachillerato Madrid

Dibujo Técnico I – Bachillerato Madrid

Volumen – Bachillerato Madrid
 

Segundo curso

Dibujo Artístico II – Bachillerato Madrid

Dibujo Técnico II – Bachillerato Madrid

Diseño – Bachillerato Madrid

Historia del arte – Bachillerato Madrid

Técnicas de Expresión Gráfico-Plástica – Bachillerato Madrid

b) Artes Escénicas, Música
y Danza


Primer curso

Análisis Musical I – Bachillerato Madrid

Anatomía Aplicada – Bachillerato Madrid

Artes Escénicas – Bachillerato Madrid

Cultura Audiovisual – Bachillerato Madrid
 

Segundo curso

Análisis Musical II- Bachillerato Madrid

Historia de la Música y de la Danza – Bachillerato Madrid

Lenguaje y Práctica Musical – Bachillerato Madrid

Literatura Universal – Bachillerato Madrid

Modalidad de Ciencias
y Tecnología 

Primer curso

Biología y Geología – Bachillerato Madrid

Dibujo Técnico I – Bachillerato Madrid

Física y Química – Bachillerato Madrid

Matemáticas I – Bachillerato Madrid

Tecnología Industrial I – Bachillerato Madrid

 

Segundo curso

Biología – Bachillerato Madrid

Ciencias de la Tierra y Medioambientales – Bachillerato Madrid

Dibujo técnico II – Bachillerato Madrid

Electrotecnia – Bachillerato Madrid

Física – Bachillerato Madrid

Matemáticas II – Bachillerato Madrid

Química – Bachillerato Madrid

Tecnología industrial II – Bachillerato Madrid
 

Modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales 
 

Primer Curso

Economía – Bachillerato Madrid

Griego I – Bachillerato Madrid

Historia del Mundo Contemporáneo – Bachillerato Madrid

Latín I – Bachillerato Madrid

Matemáticas aplicadas a las Ciencias Sociales  I – Bachillerato Madrid

 

Segundo curso

Economía de la Empresa – Bachillerato Madrid

Geografía – Bachillerato Madrid

Griego II – Bachillerato Madrid

Historia del arte – Bachillerato Madrid

Latín II – Bachillerato Madrid

Literatura Universal – Bachillerato Madrid

Matemáticas aplicadas a las Ciencias Sociales II – Bachillerato Madrid

 

Anexo II – Prelación
entre materias de
Primero y Segundo

 

 

GRIEGO I Y II – BACHILLERATO LOE – COMUNIDAD DE MADRID

DECRETO 67/2008, de 19 de junio, del Consejo de Gobierno, por el que se establece para la Comunidad de Madrid el currículo del Bachillerato

Consejería de Educación (B.O.C.M. núm. 152, viernes 27 de junio de 2008, págs. 6-84)

ANEXO I – MATERIAS DEL BACHILLERATO

II. MATERIAS DE MODALIDAD – c) Modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales
 

GRIEGO I y II (B.O.C.M. núm. 152, págs. 75-77)

GRIEGO I y II (Bachillerato LOE en la Comunidad de Madrid)

Introducción

Griego II requiere conocimientos de Griego I

La materia de Griego en el Bachillerato aporta las bases lingüísticas y culturales precisas para entender aspectos esenciales de la civilización occidental como resultado de una larga tradición que surgió de Grecia y Roma.

El estudio de la lengua griega en sus aspectos morfológico, sintáctico y léxico, vinculado al de su contexto cultural e histórico, tiene en sí mismo un alto valor formativo para los alumnos que hayan optado por una primera especialización en el campo de las humanidades o las ciencias sociales. La coincidencia de su estudio con el de la lengua latina, al tiempo que invita a un tratamiento coordinado, permite comprender la estructura flexiva de ambas lenguas, tan ricas en contenido y tan fecundas en su contribución a las lenguas modernas.

Los contenidos propuestos para Griego I y II en que se desarrolla la materia se centran en dos grandes ámbitos, la lengua y la cultura, distribuidos en cuatro bloques: La lengua griega, Los textos griegos y su interpretación, El léxico griego y su evolución, y Grecia y su legado

Estos contenidos se abordarán de forma coherente y progresiva y su desarrollo ha de tener una aplicación esencialmente práctica que permita al alumno, mediante el ejercicio de la traducción y la lectura de textos ya traducidos, alcanzar un conocimiento básico de los aspectos fundamentales de la lengua griega e introducirse en técnicas básicas de análisis filológico y de interpretación de los textos.

Los textos, que son el objeto principal de la materia, se seleccionarán entre autores de diferentes épocas y géneros literarios, presentándolos tanto en su forma original, con las adaptaciones necesarias para facilitar su comprensión, como en traducciones.

La práctica de la traducción de textos griegos ha de contribuir también a la reflexión sobre la lengua propia, buscando la correcta adecuación entre las estructuras lingüísticas de ambas lenguas. Se desaconseja el uso del diccionario durante el primer curso, para que el alumno se habitúe al análisis gramatical previo y por medio de la comparación con helenismos de su lengua, consolide un vocabulario griego de uso frecuente.

El análisis e interpretación de los textos ha de completarse con datos extraídos de otras fuentes que, fácilmente accesibles gracias a los bancos de datos y recursos disponibles en Internet, permitan establecer y conocer su relación con las distintas épocas de la historia de Grecia, así como sus diversas manifestaciones artísticas y culturales.

El estudio y aprendizaje del léxico constituye un instrumento para la traducción, al tiempo que contribuye a enriquecer el acervo de los alumnos, mostrar los mecanismos de formación de palabras y valorar la trascendencia del préstamo lingüístico como parte del legado cultural aportado por el pensamiento griego.

La aproximación a Grecia y su legado ha de hacerse con un enfoque global y vinculado al aprendizaje de la lengua, centrando su análisis en el antropocentrismo griego para intentar comprender la mentalidad y la dimensión social e individual del hombre griego a través de su proyección en las instituciones, el arte y la literatura en la Grecia antigua y valorar la tradición clásica y su pervivencia en las sociedades actuales.

Al primer curso corresponde la asimilación de los contenidos básicos de lengua y de cultura. Concierne al segundo curso su consolidación y ampliación, con un tratamiento específico de la literatura, los géneros y los autores, que contribuya a profundizar en las raíces griegas de nuestra cultura.
 

Objetivos

La enseñanza del Griego en el Bachillerato tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:

1. Conocer y utilizar los fundamentos morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua griega e iniciarse en la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.

2. Reflexionar sobre el léxico de origen griego presente en el lenguaje cotidiano y en la terminología científica, identificando étimos, prefijos y sufijos griegos que ayuden a una mejor comprensión de las lenguas modernas.

3. Dominar mejor el léxico científico y técnico de las lenguas de uso a partir del conocimiento del vocabulario griego.

4. Adiestrarse en técnicas sencillas de análisis filológico mediante la reflexión sobre las unidades lingüísticas y las estructuras gramaticales de las distintas lenguas, así como en el manejo y comentario de textos griegos diversos.

5. Analizar textos griegos originales, adaptados y traducidos, realizando una lectura comprensiva y distinguiendo sus características principales y el género literario al que pertenecen.

6. Introducirse en un conocimiento general de los distintos géneros literarios y de los principales autores de la literatura griega.

 

7. Aproximarse al mundo histórico, cultural, religioso, político, filosófico, científico, etcétera, de la antigüedad griega, a través de su lengua y de sus manifestaciones artísticas.

8. Reconocer y valorar la contribución de las diferentes manifestaciones culturales de la Grecia antigua en diferentes ámbitos a lo largo de la historia y su pervivencia actual.

9. Utilizar de manera crítica fuentes de información variadas, obteniendo de ellas datos relevantes para el conocimiento de la lengua y la cultura estudiadas.

GRIEGO I Y II– BACHILLERATO LOE – COMUNIDAD DE MADRID
 DECRETO 67/2008, de 19 de junio, del Consejo de Gobierno, por el que se establece para la Comunidad de Madrid el currículo del Bachillerato. Consejería de Educación (B.O.C.M. núm. 152, viernes 27 de junio de 2008, págs. 6-84).
ANEXO I – MATERIAS DEL BACHILLERATO. II. MATERIAS DE MODALIDAD. c) Modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales
 GRIEGO I Y II – BACHILLERATO LOE – COMUNIDAD DE MADRID  (B.O.C.M. núm. 152, págs. 75-77)

 

GRIEGO I

Contenidos

1. La lengua griega.
— Del indoeuropeo al griego moderno: Historia sucinta de la lengua griega. Los dialectos antiguos. El jónico-ático. Dialectos literarios (dicción épica, géneros líricos). La koiné. El griego moderno.
— El alfabeto griego en la historia de la escritura. Pronunciación convencional y escritura. Signos gráficos. Normas de transcripción al latín y al español: Nombres propios, nombres comunes, etcétera.
— Clases de palabras. Flexión nominal, pronominal y verbal. Forma y función. La concordancia.
— Sintaxis de los casos. La concordancia.
— Sintaxis de las oraciones. Nexos y partículas.

2. Los textos griegos y su interpretación.
— Introducción a las técnicas de traducción y al comentario de textos.
— Análisis morfosintáctico y comparación de estructuras entre el griego y el español.
— Lectura comprensiva de obras y fragmentos traducidos con comentario del contenido.

3. El léxico griego y su evolución.
— Morfema y palabra. Las clases de palabras. Significado léxico y gramatical.
— Formación de palabras. Prefijos y sufijos. Procedimientos de derivación y composición: Nombres, adjetivos, verbos, adverbios.
— Aprendizaje del vocabulario griego básico. Palabras griegas en el vocabulario común de las lenguas modernas.
— Cultismos de origen griego en las lenguas modernas. El vocabulario científico y técnico.

4. Grecia y su legado.
— La transmisión de los textos griegos.
— Sinopsis de geografía e historia de Grecia antigua. Las colonias griegas en España.
— La ciudad griega. La ley. La justicia. Las formas de gobierno: Monarquía, oligarquía y democracia. Comparación de instituciones griegas antiguas con sus correspondientes actuales.
— El mundo de las creencias: La mitología, la religión, el culto, las fiestas, los juegos.
— La vida cotidiana. La familia. La educación. La mujer.
— Breve presentación de los géneros literarios en Grecia: Épica, lírica, drama, prosa literaria. Autores principales.
 

Criterios de evaluación

1. Dominar la lectura y escritura del griego y la transcripción de términos griegos.

2. Reconocer los helenismos más frecuentes del vocabulario común y del léxico científico y técnico de las lenguas modernas, remontándolos a los términos griegos originales.

3. Analizar las distintas formas gramaticales y su función en la frase: La morfología nominal y pronominal básica, la oposición presente/aoristo en el campo verbal; en el campo sintáctico, el dominio de la sintaxis básica de la frase y la oración: Casos, concordancia, oraciones simples y compuestas por coordinación y subordinación elemental; y apreciar variantes y coincidencias con otras lenguas conocidas.

4. Distinguir unidades de especial interés en la derivación y composición de palabras: Prefijos, sufijos, lexemas, etcétera.

5. Relacionar distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.

6. Traducir textos griegos sencillos.

7. Realizar la retroversión de frases sencillas.

8. Leer y comentar textos literarios griegos traducidos, de diversos géneros, y distinguir aspectos históricos y culturales contenidos en ellos.

9. Situar en el tiempo y en el espacio los más importantes acontecimientos históricos de Grecia, identificar sus manifestaciones culturales y reconocer su huella en nuestra civilización.

10. Realizar, siguiendo las pautas del profesor, pequeños trabajos de investigación, consultando fuentes de diversa índole y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de organización y comunicación de los resultados.
 

GRIEGO II

Contenidos

1. La lengua griega.
— Repaso de la flexión nominal y pronominal. Formas menos usuales e irregulares.
— Repaso de la flexión verbal. Los temas de presente, de aoristo, de futuro y de perfecto. Los verbos atemáticos. Los modos verbales.
— Profundización en sintaxis: Sintaxis de los casos y las preposiciones.
— Los usos modales. La coordinación y la subordinación. Construcciones de participio y de infinitivo.

2. Los textos griegos y su interpretación.
— Profundización en las técnicas y la práctica de la traducción.
— Uso del diccionario.
— Traducción y comentario de textos griegos originales, preferentemente en ático y en koiné.
— Lectura y comentario de obras y fragmentos griegos traducidos.

3. El léxico griego y su evolución.
— Profundización en el aprendizaje del vocabulario: Procedimientos de derivación y composición; helenismos en el vocabulario común de las lenguas modernas; vocabulario científico y técnico; vocabulario específico de origen grecolatino presente en las materias que se estudian en el Bachillerato.

4. Grecia y su legado.
— La transmisión de los textos griegos y el descubrimiento de Grecia: De Roma a nuestros días.
— La literatura griega a través de sus textos. Profundización en los géneros literarios griegos a través de textos originales y traducidos: Épica, lírica, drama, oratoria, historiografía, filosofía. Autores significativos.
— Influencia de la literatura griega en las literaturas occidentales. Valor del mito en la literatura griega.
— Raíces griegas de la cultura moderna en la filosofía, la ciencia y el arte.
 

Criterios de evaluación

1. Identificar y analizar en textos originales griegos los elementos morfosintácticos imprescindibles para su interpretación, y compararlos con los de otras lenguas conocidas.

2. Traducir, de forma coherente, y comentar textos griegos de cierta complejidad, pertenecientes a diversos géneros literarios, con ayuda del diccionario, y comprendiendo su sentido general.

3. Identificar en textos griegos originales términos que sean origen de helenismos modernos y deducir su significado, tanto en el vocabulario patrimonial de las lenguas modernas como en los diversos léxicos científico-técnicos.

4. Realizar comentarios sobre algún aspecto literario o histórico-cultural de un texto griego, original o traducido, analizando las estructuras y rasgos literarios de los mismos y reconociendo el papel de la literatura clásica en las literaturas occidentales.

5. Elaborar trabajos monográficos consultando fuentes de diversa índole y utilizando las tecnologías de la información y de la comunicación como herramienta de organización y comunicación de los resultados.

 

GRIEGO I Y II– BACHILLERATO LOE – COMUNIDAD DE MADRID
 DECRETO 67/2008, de 19 de junio, del Consejo de Gobierno, por el que se establece para la Comunidad de Madrid el currículo del Bachillerato. Consejería de Educación (B.O.C.M. núm. 152, viernes 27 de junio de 2008, págs. 6-84).
ANEXO I – MATERIAS DEL BACHILLERATO. II. MATERIAS DE MODALIDAD. c) Modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales
 GRIEGO I Y II – BACHILLERATO LOE – COMUNIDAD DE MADRID  (B.O.C.M. núm. 152, págs. 75-77)

 

Rincón Literario

«El divino Aquiles se encaminó a la orilla del mar, y, dando horribles voces, convocó a los héroes aqueos. Y cuantos solían quedarse en el recinto de las naves, y hasta los pilotos que las gobernaban, y como despenseros distribuían los víveres, fueron entonces al ágora, porque Aquiles se presentaba, después de haber permanecido alejado del triste combate durante mucho tiempo. El intrépido Tidida y el divino Ulises, servidores de Ares, acudieron cojeando, apoyándose en el arrimo de la lanza aún no tenían curadas las graves heridas , y se sentaron delante de todos. Agamenón, rey de hombres, llegó el último y también estaba herido, pues Coón Antenórida habíale clavado su broncínea pica durante la encarnizada lucha. Cuando todos los aqueos se hubieron congregado, levantándose entre ellos dijo Aquiles, el de los pies ligeros:
    ¡Atrida! Mejor hubiera sido para entrambos, para ti y para mí, continuar unidos que sostener, con el corazón angustiado, roedora disputa por una joven. Así la hubiese muerto Ártemis en las naves con una de sus flechas el mismo día que la cautivé al tomar a Lirneso; y no habrían mordido el anchuroso suelo tantos aqueos como sucumbieron a manos del enemigo mientras duró mi cólera. Para Héctor y los troyanos fue el beneficio, y me figuro que los aqueos se acordarán largo tiempo de nuestra disputa. Mas dejemos lo pasado, aunque nos hallemos afligidos, puesto que es preciso refrenar el furor del pecho. Desde ahora depongo la cólera, que no sería razonable estar siempre irritado. Mas, ea, incita a los melenudos aqueos a que peleen; y veré, saliendo al encuentro de los troyanos, si querrán pasar la noche junto a los bajeles. Creo que con gusto se entregará al descanso el que logre escapar del feroz combate, puesto en fuga por mi lanza.
        Así habló; y los aqueos, de hermosas grebas, holgáronse de que el magnánimo Pelión renunciara a la cólera.»

Homero, Iliada, canto XIX)

 

tes